So this translation system is really new and we're kind of building it as best we go. Thank you so much to everyone who has provided feedback and suggestions to make the process smoother. A couple of these suggestions and bugs I want to mention is Comment system if something has been downvoted. We will work on a system where you can receive feedback is something has been downvoted. This is has been requested multiple times to help those understand why their translations were not adequate. We are not sure when this system will be implemented, but it will be coming soon. In the meanwhile please note that down any translation with 2 upvotes or (66%) will be put in the game. That means if you get 2 upvotes and 1 downvote your translation is still good to go. So if you do receive a downvote don't panic. When something doesn't translate well into English This is mostly the case for the Portuguese translations (and any romance language) We don't know the gender of the player and so we don't use any gendered words in English, however, it is much harder to avoid gendered words in certain languages. If this is the case, we are allowing permission for a rephrasing of a sentence to avoid using gendered words. If you are rating the translations and think this may be the case, you can still clear the translation for an upvote so long as the main message is close to the original. Thank you again for your volunteer work translating. We hope to start implementing your translations in the game as soon as next week, even if it is not completed.
Submit your bug reports here. If you want to join the Pumpkin Days community, Find us on Steam or Discord. You can report bugs on Discord as well.
Sounds great with the Comment system! We thought about it too in the thread for the few translators. just what we need I didnt know where else to spam you devs with this "personal" issue. I am too translating alongside the others since a week - but altho my "hide me on the leaderboard" is not checked - Im not listed :,( I made 129 translations of which around 80 already passed on 100% and casted quite a LOT more votes. Sorry to whine about this but maybe if u find some time next to all the other (great) work you do- to find out whats the problem with that. My steam profile is open, i checked that too. and since we login through that that was the only thing I could think of to having to "fix" on my side. Again sorry Translating is fun tho and i think quite a lot more of us crazy annoying naggy germans will join. (I know one I will force: my sister - shes one of the english language only- game avoiders XD then she will just HAVE to multiplayerfarmwith me )
Hi,
i couldnt find the technical suggestion board, so let me spam here:
- comment/suggestion system for downvotes like announced, maybe with a report button for trolls and insults on the other side.
- SKIP button for the upvote/downvote system because sometimes i dont want to make a decision (e.g. if i dont know the ingame context of the phrase).
- EDIT button on "My translations" because deleting is not the best solution.
- Revision Level for translations that are already upvoted and integrated, because it may make more sense to improve a completed quickmade imperfect translation instead of hyper-overthinking every single phrase to make it permanantly perfect.
- All technical/specific item names and abbreviations could be shown up ingame in english additionally to the translated version (small in brackets or infobox). It allows us to be more creative without causing misunderstandings, it helps players to learn english and its a big help for players who are playing together in different languages (a well-known problem in other games)
greets,
Adamfrost2012
This bug report will fix problems of pumpkin days forum and announcement from dev is here. He said that farmers should go competition here https://paperwritingservice.reviews/samedayessay-com-review/ to grow bigger pumpkin and will be seen by the people on forum.